「毎日英会話」be in charge of(責任者は誰ですか?)

English

ネイティブが日常でよく使う25文

「be in charge of」は、責任や管理を担当するという意味の表現です。

ビジネスや組織、プロジェクトなどでよく使われるフレーズであり、特定の役割や職務を負うことを示します。

例文

A: “Who is in charge of the new marketing campaign?”

B: “I am in charge of it. I will oversee the entire process.”

A: “That’s a big responsibility. I trust you to handle it well.”

B: “Thank you. I will do my best to ensure its success.”

翻訳

A: 「新しいマーケティングキャンペーンの責任者は誰ですか?」

B: 「私が担当しています。全体のプロセスを監督します。」

A: 「それは大きな責任ですね。うまく対応してくれることを信頼しています。」

B: 「ありがとうございます。成功を確かなものにするために最善を尽くします。」

話してみる

「be in charge of」は、責任を持ち、管理することを意味するフレーズです。ビジネスや組織において特定の役割や職務を負う際に使用され、その範囲内での全体的な管理や指導を担当することを示します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました