意味と使い方
「Enough about me. What about you?」は、「私のことはもう十分だ。あなたのことはどう?」という意味で使われる表現です。
これは、相手の話題に移る際に使用され、自分の話を終わらせて相手の近況や意見に興味を示すことを表します。
このフレーズは、対話のバランスを取るために使われ、相手の話に耳を傾ける態度を示すことができます。
対話例
A: “I’ve been talking a lot about my recent trip. But enough about me. What about you? Have you been on any exciting adventures lately?”
B: “Well, not as exciting as a trip, but I did try a new hobby. I started painting, and it’s been a great way to relax and express myself.”
A: “That’s wonderful!”
翻訳
A: “最近、私は自分の最近の旅行について話してばかりですね。でも、もう自分のことはいいです。あなたの方はどうですか?最近は何かエキサイティングな冒険に出かけましたか?”
B: “まあ、旅行ほどエキサイティングではありませんが、新しい趣味を始めました。絵を描くことです。リラックスできて自己表現ができる素晴らしい方法です。”
A: “それは素晴らしいですね!”
コメント